20. Г в а р д і я – запозичення (через російську чи польську мову) з італійської. Італійське гуардіа утворене з того ж французького гарде, що й г а р д е р о б; від основи дієслова гардер – «стерегти, охороняти». Спочатку це слово в італійській і французькій мовах означало «війська королівської охорони» (іншими словами – «королівські мушкетери»). Пізніше слово розширило своє значення до «відбірні, кращі військові частини». У роки Великої Вітчизняної війни військовим частинам, які особливо відзначилися в боях, давали найменування гвардійських…
Комментариев нет:
Отправить комментарий