29. Правопис. Запам'ятайте правило.
У загальних назвах іншомовного походження приголосні не подвоюються: хобі, бароко, піца, алея, котедж, клас, каса, шосе, імпресіонізм.
Винятки: тонна, манна, ванна, нетто, брутто, вілла, панна, пенні, панно, мадонна, мірра (рослина), мулла (релігійний служитель у мусульман), булла (папська грамота), аннали (літопис), білль (законопрект), бонна (вихователь), дурра (тропічна рослина), мотто (дотепний вислів).
Подвоєні приголосні зберігаються в іншомовних власних назвах і в загальних, що від них утворилися: Голландія - голландський, голландець; Марокко - марокканець, марокканський, Будда - буддизм, буддистський.
У загальних назвах іншомовного походження приголосні не подвоюються: хобі, бароко, піца, алея, котедж, клас, каса, шосе, імпресіонізм.
Винятки: тонна, манна, ванна, нетто, брутто, вілла, панна, пенні, панно, мадонна, мірра (рослина), мулла (релігійний служитель у мусульман), булла (папська грамота), аннали (літопис), білль (законопрект), бонна (вихователь), дурра (тропічна рослина), мотто (дотепний вислів).
Подвоєні приголосні зберігаються в іншомовних власних назвах і в загальних, що від них утворилися: Голландія - голландський, голландець; Марокко - марокканець, марокканський, Будда - буддизм, буддистський.
Комментариев нет:
Отправить комментарий