Школа на Дачному (блог учителя Ольги Яркової)

вторник, 4 июня 2019 г.

14.   
 Перекладіть іноземною мовою (російською, англійською чи німецькою) словосполучення: 1) країна Україна; 2) місто Київ; 3) письменник Іван Франко
 
     Як перекладено загальні і власні назви?
    Власні назви становлять величезний пласт лексики, що в сотні разів перевищує запаси загальних назв. Це давній і суспільно важливий прошарок, бо індивідуальні найменування вживаються повсюдно і виникають масово. Дослідження їх служить матеріалом для відновлення фактів мови та історії народу, дає можливість визначити його прабатьківщину, зв'язки з іншими народами тощо.
    Власні назви вивчає розділ мовознавства, що називається ономастикою (від грец. onomastike - мистецтво давати імена). 

Комментариев нет:

Отправить комментарий