8. Пригадуєте,
у святкових військових наказах, крім названих уже генералів, солдатів,
сержантів, згадуються й матроси.
Слово матрос, перш ніж стало таким, як ми його знаємо, удосталь
наковталося солоної води, плаваючи різними морями й різними мовами.
Походить
воно з середньонідерландського діалекту, де було слово маттен-ноот (matten-noot),
значення йог обуло таким же, як
сучасного матрос. Звідси слово було
запозичене французами, які з нього зробили своє матло (matelot). Через деякий час слово знову повернулось у Нідерланди,
де з французького матло тепер зробили
матроос, множина – матрозен.
Саме в такій формі – у формі
множини - воно потрапило в Росію. У
Петра I
зустрічаємо матрози
(1694), а в записах 1705 р. воно має вже сучасну форму – матрос.
Комментариев нет:
Отправить комментарий