Школа на Дачному (блог учителя Ольги Яркової)

четверг, 13 января 2022 г.

 

3. У російську мову слово "музика" ввійшло через українську з польської, про що свідчить вимова цього слова в певних його значеннях у сучасній українській мові ("троїсті музИки", "ой пішла б я на музИки..."), а також вимова його в російській мові (XVIII - XIX ст.) з наголосом на передостанньому складі, як у польській мові, що засвідчено, зокрема, у таких рядках "Євгенія Онєгіна": Приехал ротный командир,                                                          Вошел... Ах, новость, да какая!                                                       МузЫка будет полковая!

Комментариев нет:

Отправить комментарий