Школа на Дачному (блог учителя Ольги Яркової)

среда, 28 июля 2021 г.

   

Про тканини

 1. Ой, у полі жито копитами збито,                            Під білою березою козаченька вбито.                            Ой, убито,вбито, затягнуто в жито,                  Червоною китайкою личенько накрито.                  Народна пісня  

    А що це за тканина - "червона китайка"? Виявляється, що це шовк червоного кольору. Від   китайки -  "китайської тканини" - до слова шовк стелиться довга й далека дорога, хоч виходять обидва слова  з одного поняття - "китайський".


У латинській мові тканина звалася серікус - "китайська" (тканина), бо Китай по-латині Серес. Потрапивши в середні віки до Скандинавії, слово перетворилося на селькі, а прийшовши у нашу землю, стало звучати, як шёлк (російське), шовк (українське). Тому застаріле українське китайка спочатку означало "шовк" (кажуть, що завозився переважно цупкий синій шовк), а пізніше китайкою звалася бавовняна тканина, яка вироблялася в Росії.   

                       

                            

Комментариев нет:

Отправить комментарий