Школа на Дачному (блог учителя Ольги Яркової)

среда, 7 декабря 2016 г.

                       49. Тримати ніс за вітром


Цей вислів з'явився в епоху вітрильного флоту. Його буквальне значення - стежити за напрямком вітру, дивитися, звідки вітер дме, адже тут ідеться  не про ніс людини, а про ніс корабля.
   Вітрильники могли рухатися тільки за умови сприятливого, попутного вітру.






                                 
    А якщо сильний вітер дув у ніс корабля, то нічого не залишалося робити, як прибирати вітрила й ставати на якір.


      
Зараз  вираз "тримати ніс за вітром"означає: пристосовуватись до обставин, змінювати відповідно свої погляди на щось.


                                                        

Комментариев нет:

Отправить комментарий