Школа на Дачному (блог учителя Ольги Яркової)

четверг, 15 октября 2020 г.

3. Звуть барвінок на Україні по-різному: барвінок, барвін, барвінець, баравінок, бервінок. Є це слово у росіян (барвинок), у білорусів (барвенок), у поляків і чехів (барвінек); є воно і в інших слов'ян, і в мові неслов'янських народів. Слово це, хоч як ми до нього звикли , усе ж запозичене, тільки дуже давно.                             Походить з латинської мови, де рослина названа vinca, pervinca - від основи vincere - "обв'язувати", "обвивати". У німецькій мові рослина ця зветься Bärwinkel - бервінкель, і хоч слово це явне запозичення з латинської мови (), проте воно пройшло народну етимологізацію й розкладається тепер на Bär - "ведмідь" і Winkel - "куток". Далі слово потрапило до чехів і поляків, звідти до нас і до росіян та білорусів. А рослина?                                                    


Комментариев нет:

Отправить комментарий