19. Змінило своє значення за час перебування в нашій мові і слово рейтузи. Запозичене воно було з німецької мови (reiten - "їхати верхи" і Hosen - "штани") саме з таким значенням - "штани для верхівців, для верхової їзди".
У сучасній мові слово рейтузи має два значення: 1) вузькі штани, які щільно облягають ноги (переважно для верхової їзди) і 2) дитячі або жіночі в'язані довгі штани.
Комментариев нет:
Отправить комментарий