9. Частина запозичень по дорозі до нас поступово - більше чи менше - змінює своє значення, проте десь у "ядрі" значення слова зберігається його первісний смисл.
Хоч є й такі слова, первісне значення яких зовсім загубилося, збереглася лише його звукова оболонка. Тоді це, по суті, нове слово.
Так, наприклад, сталося з німецьким словом муштер (Muster) - "взірець", яке в українській мові має форму муштра й означає "військове навчання, що ґрунтується на механічній дисципліні й несвідомому завчанні правил".
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggbNUcTr7ZYCA1XbVbyx_91qTW5Y_VTZGrCWPkAs5DnU_BnvVVpoNOGQX6-nO2R4F2tZSnLXGZ28j9I1DpivVQbzJs_yJ4iqFKQa1GOPPB5FL7-HqlYErEZEbqZcw5yy0xe-FXagFpP7M/s1600/%25D1%2589-4.jpg)
Хоч є й такі слова, первісне значення яких зовсім загубилося, збереглася лише його звукова оболонка. Тоді це, по суті, нове слово.
Так, наприклад, сталося з німецьким словом муштер (Muster) - "взірець", яке в українській мові має форму муштра й означає "військове навчання, що ґрунтується на механічній дисципліні й несвідомому завчанні правил".
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggbNUcTr7ZYCA1XbVbyx_91qTW5Y_VTZGrCWPkAs5DnU_BnvVVpoNOGQX6-nO2R4F2tZSnLXGZ28j9I1DpivVQbzJs_yJ4iqFKQa1GOPPB5FL7-HqlYErEZEbqZcw5yy0xe-FXagFpP7M/s1600/%25D1%2589-4.jpg)
Комментариев нет:
Отправить комментарий