7. Походження і склад слова поліклініка ми вже з'ясували, споріднена йому лікувальна установа - амбулаторія (латинською мовою амбулаторний - той, що робиться на ходу). А різниця між цими закладами полягає в тому, що працівники амбулаторії подають медичну допомогу лише з основних медичних спеціальностей - терапії, хірургії та стоматології, а поліклініка - з багатьох.
Блог Ольги Яркової
Школа на Дачному (блог учителя Ольги Яркової)
пятница, 17 апреля 2026 г.
четверг, 16 апреля 2026 г.
6. Прийшовши додому, Оленка вирішила з'ясувати для себе, яка різниця в походженні слів клініка і стаціонар, поліклініка й амбулаторія і яка між ними відмінність у значенні. Порившись у різних словниках, вона дійшла висновку, що клініка походить від давньогрецького слова, яке означає "лікування, догляд за лежачим хворим" і, у свою чергу, утворилося від слова, що має значення "ложе", "постіль"; стаціонар по-латині - нерухомий. Таким чином, стаціонар - це будь-яка лікарня з постійними ліжками для хворих; клініка - установа, у якій лікування хворих поєднується з науково-дослідною і педагогічною роботою.
вторник, 14 апреля 2026 г.
понедельник, 13 апреля 2026 г.
4. Уже повертаючись додому, дівчинка подумала: "Тепер мені ясно, що точно означає слово поліклініка: полі - "багато" плюс клініка. Слів з таким елементом чимало в нашій мові: полівітаміни - суміш багатьох вітамінів; поліглот - людина, яка володіє багатьма мовами; поліфонічний - багатозвучний; полісемантичний - багатозначний; політехнічний - той, що пов'язаний з вивченням багатьох різних галузей техніки. Та треба сказати, що Оленка помилилася: полі- в слові поліклініка справді грецького походження, але в цьому разі означає не те, що вона думала, - не "багато", як у слові полівітаміни і йому подібних. Воно утворене від поліс - місто, тобто поліклініка - лікувальна установа, розташована в місті.
воскресенье, 12 апреля 2026 г.
3. Далі пішло багато назв на -лог - скорочене грецьке логос - "слово" саме - показує початок слова: невропатолог - невропатології, науки про захворювання нервової системи; офтальмолог - він же окуліст - має справу з очима; стоматолог - від грецького слова стома - "рот", просто зубний лікар. Шкіра по-грецькому - дерма, а медик, що її лікує, - дерматолог. І нарешті те, що Оленці видалося найважчим, - отоларинголог. Виявляється, в основі його лежать грецькі слова, що означають вухо, горло. А раніше Оленка ходила до педіатра, буквально - до "того, хто дітей лікує".
пятница, 10 апреля 2026 г.
3. Допоможемо Оленці з'ясувати. Першим у розкладі йде терапевт. Галузь медицини, якій він служить, - терапія, що по-давньогрецькому означає "лікування" й охоплює внутрішні хвороби. Далі - хірург. Назва ця утворилася внаслідок поєднання грецьких слів, що означають "рука" та "дія", тобто це той, що "діє рукою", має справу із захворюваннями, які в основному лікують оперативним втручанням.
четверг, 9 апреля 2026 г.
2. Дівчина підійшла до розкладу прийому лікарів. Він чимось нагадував їй розклад прибуття й відходу поїздів, який вона бачила на вокзалі. На величезному стенді було багато прізвищ, але впадали в око виразні написи, наче заголовки в книжках: терапевти, стоматологи, невропатологи... Деякі назви лікарських спеціальностей Оленка чула й раніше, а були й такі, що їх без розгону не прочитаєш. Ось, наприклад, що воно таке: отоларинголог?