33. Нашого полку прибуло
Колись давно слово "полк" було не тільки войовничим, а й мирним. Означало воно "рід", "народ" або "натовп". Мирним став і фразеологізм. У давній пісні-грі "А ми просо сіяли" хлопці й дівчата ставали у два ряди (полки) й співали:"А нашого полку прибуде, прибуде".
Отже, вислів " нашого полку прибуло" прийшов до нас із пісні й означає, що група однодумців збільшується.
Цей фразеологізм
- довгожитель, бо він існував ще за язичництва (до прийняття християнства).
Колись давно слово "полк" було не тільки войовничим, а й мирним. Означало воно "рід", "народ" або "натовп". Мирним став і фразеологізм. У давній пісні-грі "А ми просо сіяли" хлопці й дівчата ставали у два ряди (полки) й співали:"А нашого полку прибуде, прибуде".
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR09T7d6YUsjNPTO-aRK5PQk9yuwl_F6nstXsqfdVjUQpc7C3o4SFzyZdRQxKr9gLE_oCaem4rPpbMkTfaJa-CrcW-i8coEYZI5lmanA5JGu5erY6A0hksL-3NDgIWGF39bKGYyngEg-s/s200/36579133_Ukrainka_1251097245.jpg)
- довгожитель, бо він існував ще за язичництва (до прийняття християнства).
Комментариев нет:
Отправить комментарий