18. Зауважте!
Прийменника без на позначення часу в українській мові не вживають, на відміну від російської. Порівняйте: рос. без десяти три - укр. за десять третя.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNIK_KketbTMusAwO-C0hJ3EUfm2BrenNd0IPqOf63VwrlQXmy-Igelu1KgN4zyygQ3SzmUhme2iylR8BgwMNd1ylIN9dD8uIvBY4PBU5Za8cRz7w_2qhKBmVNUvFK3uz8WVCCaJAX_kE/s200/images+%252837%2529.jpg)
Російський вислів сейчас пятнадцатый час означає, що минуло кілька хвилин після 14.00, тобто - це 14:05 або 14:07.
Український вислів зараз п'ятнадцята година означає повну годину, яка вже настала, тобто 15:00.
Прийменника без на позначення часу в українській мові не вживають, на відміну від російської. Порівняйте: рос. без десяти три - укр. за десять третя.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNIK_KketbTMusAwO-C0hJ3EUfm2BrenNd0IPqOf63VwrlQXmy-Igelu1KgN4zyygQ3SzmUhme2iylR8BgwMNd1ylIN9dD8uIvBY4PBU5Za8cRz7w_2qhKBmVNUvFK3uz8WVCCaJAX_kE/s200/images+%252837%2529.jpg)
Російський вислів сейчас пятнадцатый час означає, що минуло кілька хвилин після 14.00, тобто - це 14:05 або 14:07.
Український вислів зараз п'ятнадцята година означає повну годину, яка вже настала, тобто 15:00.
Комментариев нет:
Отправить комментарий