Школа на Дачному (блог учителя Ольги Яркової)
9. У словах автопортрет, автобіографія, автограф перша частина в грецькій мові мала вигляд autos і означала "сам, свій". Тому не можна сказати: "розповів свою автобіографію", "написав свій автопортрет", "дав свій автограф". Адже наше слово свій і частина запозиченого слова - авто - означають те саме. Якщо слово автобіографія по частинах перекласти українською мовою, то вийде "свій життєпис" (bio - життя, grapheo - пишу). І коли ми кажемо "своя автобіографія", то це означає "свій свійжиттєпис". Отже, треба говорити: "розповів автобіографію", "написав автопортрет", "дав автограф" або "розповів свою біографію", "написав свій портрет".
Комментариев нет:
Отправить комментарий