Школа на Дачному (блог учителя Ольги Яркової)
5. Є
ще й такий вислів: «Кожен солдат носить у своєму ранці маршальський жезл» (приписується
Наполеону). Історія слова маршал настільки незвична, що
розпочинати її треба здалеку й обережно, ну, хоча б так. При царському дворі в
Росії існувало цілий ряд високих звань, які досить «низько» звучали при
буквальному їх перекладі.
Так, звання камергер у перекладі – «кімнатний
пан», тобто всього-на-всього лакей. Звання шталмейстер перекладалось як «начальник
конюшні». Слово маршал на самому
початку своєї кар’єри означало «конюх». Це було в
давній німецькій мові. Звідти його запозичили французи (марешаль), а від французів – німці (маршалл).
Комментариев нет:
Отправить комментарий