12. ІТИ НА ГОЛГОФУ
Цей фразеологізм прийшов у мову з Біблії, з історії про життя Ісуса Христа.
У Римській імперії засуджених до страти розпинали на хресті. Людина, прибита цвяхами до хреста, повільно помирала від болю, голоду й спраги. Так було розіп'ято Ісуса Христа. Місцем страти стала Голгофа - пагорб на околицях Єрусалима. Туди піднявся Ісус, несучи на собі важкого хреста для власної страти, як і всі, кого прирікали на смерть.
Тому вислів "іти на Голгофу" означає іти на важку, часом безнадійну справу, страждати за щось.
Цей фразеологізм прийшов у мову з Біблії, з історії про життя Ісуса Христа.
У Римській імперії засуджених до страти розпинали на хресті. Людина, прибита цвяхами до хреста, повільно помирала від болю, голоду й спраги. Так було розіп'ято Ісуса Христа. Місцем страти стала Голгофа - пагорб на околицях Єрусалима. Туди піднявся Ісус, несучи на собі важкого хреста для власної страти, як і всі, кого прирікали на смерть.
Тому вислів "іти на Голгофу" означає іти на важку, часом безнадійну справу, страждати за щось.
Комментариев нет:
Отправить комментарий